Hrvatski mediji: Vučić i Kurti su potpisali sporazum o normalizaciji i poštovanju granica
Čini se da sa namerom dobijamo oprečne informacije kako od domaćih tako i od stranih medija. Sa jedne strane dolaze tekstovi od režimskih medija u Srbiji koji pišu o „pobedi“ Vučića protiv Kurtija, sa druge strane iz EU ali u ovom slučaju kako prenosi Hrvatski „Večernji“ Vučić i Kurti su potpisali dokument o normalizaciji odnosa:
Kako piše Večernji: prema dokumentu kojeg su u ponedeljak potpisali predsednik Aleksandar Vučić i premijer Albin Kurti, dve se zemlje obvezuju poštovati nepovredivost granica, teritorijalni integritet i suverenitet te zaštititi nacionalne manjine
Srbija i Kosovo priznaju da su nepovredivost granica, poštovanje teritorijalnog integriteta i suvereniteta te zaštita nacionalnih manjina temeljni uslovi za mir, stoji u Sporazumu o normalizaciji odnosa te dve zemlje koji je Evropska unija objavila u ponedeljak.
Evropska služba za spoljne poslove objavila je u ponedeljak uveče nakon završetka sastanka između srpskog predsednika Aleksandra Vučića i kosovskog premijera Albina Kurtija tekst sporazuma o normalizaciji odnosa između Srbije i Kosova koji podržavaju svih 27 članica EU-a i oko kojeg postoji saglasnost ove strane. Sporazum je dvema stranama bio predstavljen prošle godine, ali nikada dosad nije službeno objavljen.
“Zadovoljstvo mi je objaviti da su se predsednik Srbije Aleksandar Vučić i premijer Kosova Albin Kurti danas složili da više nisu potrebni daljnji razgovori o predlogu Evropske unije o Sporazumu o putu prema normalizaciji između Kosova i Srbije’”, rekao je Borrell nakon sastanka Vučića i Kurtija Nedugo zatim diplomatska služba EU-a objavila je prvi put celoviti tekst predloga sporazuma koji ima kratku preambulu i 11 članova.
U preambuli se kaže da su ugovorne strane “svesne da su nepovredivost granica i poštovanje teritorijalne celovitosti i suvereniteta te zaštita nacionalnih manjina temeljni uslovi za mir”. U tekstu sporazuma kaže se da će dve strane razvijati “normalne, dobrosusedske odnose na temelju jednakih prava”, da će “međusobno priznavati dokumente i nacionalne simbole, uključujući pasoše, diplome, registarske tablice i carinske pečate”. Obe strane će se voditi ciljevima i načelima utvrđenima u Povelji Ujedinjenih nacija posebice onima o suverenoj jednakosti svih država, poštovanju njihove neovisnosti, autonomije i teritorijalne celovitosti, pravu na samoodređenje, zaštiti ljudskih prava i nediskriminacije.
„Kosovo i Srbija sporazumom se obvezuju da će međusobne sporove rešavati isključivo mirnim putem i suzdržavati se od pretnji upotrebe sile. Strane polaze od pretpostavke da niti jedna od dve ne može predstavljati drugu u međunarodnoj sferi niti delovati u njeno ime, a Srbija se neće protiviti članstvu Kosova u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji, kaže se u tekstu. Nijedna strana neće blokirati niti podsticati druge da blokiraju napredak druge strane na njenom putu prema EU na temelju vlastitih zasluga. U tekstu se kaže da ovaj sporazum važan korak u normalizaciji odnosa, ali da strane trebaju nastaviti dijalog pod pokroviteljstvom EU-a koji treba dovesti do pravno obvezujućeg sporazum o sveobuhvatnoj normalizaciji njihovih odnosa. Strane su suglasne da će produbljivati saradnju u području privrede, nauke, tehnologije, prometa, povezanosti, pravosuđa, u području zakona, pošte, telekomunikacija, zdravstva, kulture, vere, sporta, zaštite okoline, nestalih osoba, izbeglica i drugim sličnim područjima kroz sklapanje konkretnih sporazuma.“
“Obe se strane obavezuju uspostaviti posebne aranžmane i osiguranja, u skladu s relevantnim instrumentima Veća Evrope i oslanjajući se na postojeća europska iskustva, kako bi se osigurao odgovarajući nivo samoupravljanja srpske zajednice na Kosovu i sposobnost pružanja usluga u određenim područjima, uključujući mogućnost financijske pomoći Srbije i izravni komunikacijski kanal za srpsku zajednicu sa Vladom Kosova”, kaže se u tekstu. Takođe se kaže da će strane formalizirati status Srpske pravoslavne crkve na Kosovu i pružiti jaku zaštitu za srpsku versku i kulturnu baštinu, u skladu s postojećim europskim modelima.Predviđa se razmena Stalnih misija, koje će biti uspostavljene u sedištima vlada. Strane su saglasne da će osnovati zajednički odbor kojim će predsedati EU, a koji će pratiti sprovođenje ovoga sporazuma.